The full text of the poem to Taha to Yasin

The full text of the poem to Taha to Yassin to the Ascension of Ahmad

The text of the incredibly beautiful and emotional Ali Fani That from the poet Mojtaba Roshan In the eulogy Prophet Mahdi Saheb al -Zaman (AS) It has been written for the half -Sha’ban.

***

To Taha to Yassin to the Ascension of Ahmad
As much and to Kosar to Rezwan and Tuba
To the divine revelation to the Qur’an
To the Torah of Moses and the Gospel of Jesus
Make a lot of kingdoms in begging
Be beggar beggar Zahra (SA) beggars
What nights that Zahra (SA) prayed so we
All of the Shiites and the impatient Mullah
The slave of this family has been the reason for God’s creation
Certain path, Amir distinct, can heart heart.
That the world does not bring the world
Zahra’s offspring
And this youthful mortal life
Today’s joys and here
To alas too much tomorrow
If the romanticist is helpful
If sincerely caught up
If you leave the honor to your feet
Certainly the buyer of help.
Say a few Fridays you sleep?
How much to find in the abdomen?
Did you have to shoulder?
Or because the rest of you overfire
If you attached one to him
For his army you are helpful
Did you make a night crying or not?
How impatiently and ill?
Heartburn is not a little reason
If I have a helper
And the end of this is the restlessness of heaven
Paradise
Breeze
And the rain of mercy dripping
Lest you look at your heart
To the people who have taken the Youssef market during this bad period
God for the brilliant Mehdi
To the Black and Disturbed Mehdi
To the heart of the ravouf that is the hot sea
To the eyes of the weeping of Mehdi
To the warm lips of Ali or his Ali
By Hussein and Hassan Jan Mehdi
To Karim’s hand and look at Rahim
In the eyes of the Mahdi Poor Hope
To have the need and prayer of prayer
To Sobhan Sobhan Mehdi
To the electrical look to his black mole
To the aroma of Mehdi
To Jalil’s pilgrimage to Jalil
To the audio of the Holy Quran
To the morning of Iraq and the evening of his dinner
To Khorasan Mehdi’s side song
To the lives of his passageway
To the nectar of the martyrs of Mehdi
Make me permanently.
Put me the chest of his chuck.
Consider this quiet servant
My companion
Take trips to Khorasan, Sham and Iraqi
Either Mehdi or Mehdi Madadi

Horoscope Coca -Coca
Nasrin

Author, Translator and Interested in Lifestyle, Culture and Art and Entertainment Topics


Source Link

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Previous Post

The most beautiful poems in Imam Zaman (Poetry of Prophet Mahdi (AS))

Next Post

Text of Turkish Poetry Half -Sha’ban Birth of Prophet Mahdi (AS) from Shahriar

Related Posts
Total
0
Share