The text of praise and lamentation for the martyrdom of Imam Musa Kazem
Imam Musa Kazem is known as the seventh Imam of Shia Islam in the Shia of Twelve Imams, who is also known as Laghb Bab al-Hawaij among Muslims. This noble person was born in the year 128 Hijri and after his father Imam Jafar Sadiq (A.S.) also reached the Imamate of the Shiites at the age of twenty and for 35 years he led the Muslims of that time and finally after this time passed At the age of 55, they were martyred by poison on the 25th of Rajab, 183 AH by the order of Harun al-Rashid, and plunged the Muslims into great sorrow.
Today, in Alamo, on the occasion of the martyrdom of this Prophet, we have a collection for you under the title The text of praise and lamentation for the martyrdom of Imam Musa Kazem We have prepared and prepared the martyrdom poems of Imam Musa Kazem for you. We hope that this collection will be of interest to you dear ones.
Also read: Photo, caption and profile of martyrdom of Imam Musa Kazem, condolences
The text of praise and lamentation for the martyrdom of Imam Musa Kazem
That star of guidance of Mullah Imam Kazem
He was killed by the crime of Mullah Imam Kazem
O Khatam of the Imamate, Mahdi, your head is healthy
In the heart of Mola’s mourning, Vaghrebata Vavila
Mola’s chains and feet, Vagharabta and Vavila
Cry over him, don’t cry
Injured by cruelty and hatred, that honorable body
On the Jeser of Baghdad, the remains of his noble body
His body, which was full of troubles, was towards Karbala
Although a stranger like him, he has not seen the sky
Thank God, he was not beheaded
Hossein’s head was cut off, the sun became spears
//////////////
With a crying sight and a troubled heart
I am lamenting the sorrow of Musa bin Jafar
shackled from Baghdad prison
Youssef Fateme Gardeh Azad
Wow, wow, oh, wow…
He wails in the middle of the prison
She called Reza with tears in her eyes
Whispering lips with crying eyes
My son, my son, Reza Reza Jan
Wow, wow, oh, wow…
It was fasting and Youssef Haider was fasting
He broke his fast every night with provisions
His day is as dark as night
His heart was offended by oppression and harassment
Wow, wow, oh, wow…
In the corner of the prison, his life is on the line
Cry with the memory of Zainab’s exile
He is a friend and supporter of Hossein
Kufa and Sham is Alamdar Hossein
Wow, wow, oh, wow…
O prisoner of Kufa, save your lives
To the Lord, the lamentations of God
Starving orphans far and wide
Your brother’s head was cut off
Wow, wow, wow, wow
//////////////
There is nothing left of you except a robe, in the corner of the prison
Woe to thin body and safe from these crying eyes
Imprisoned, captured, cornered every moment
This whip is ashamed of you
Once for relief, shake your tongue to curse
Lives are sacrificed for this romantic silence
Pray for us tonight in the midst of prostration
Release us from our prisoners
“Opressed Imam Kazem”
What was your crime in this era, except innocence?
He is trapped in the well of grief, oh God, what is the end of the month?
Although you are sad, you miss your daughter-
Mandi and the rest of his regrets are in Hamara’s heart
You are amazing, my Masoumeh, where are you?
Your father was restless again tonight
Yes, your heart is his air every night
He filled the sky, where is his father!
“Opressed Imam Kazem”
Bab al-Murad Alam, on the shoulders of slaves
Burial of your body, where and, that thirsty king!
O Yusuf caught, although you saw the pain
But you are not left behind
Although strange and lonely, you were always there
Your child is no longer a displaced person in the desert
We are sleepless in Karbala and impatient in Kazinim
We are waiting for Hossein’s revenge for a lifetime
“Opressed Imam Kazem”
//////////////
Imprisoned by the light of your beautiful moon
The enemy is chained to you
Hearts are troubled by your heat
Sacrifice my life, O Musa Ibn Jafar
or Bab al-Hawaij Musa Ibn Jafar
Do you know what happened to the light of Zahra’s eyes?
In the shackles of that divine manifestation
He hates without excuse
The enemy is whipping your body
Yabab al-Hawaij Musa Ibn Jafar
This poison of last oppression has set fire to your life
Zahra cried to Janan, feeling distraught
You have a bad mouth
O Reza O Rezajan, where are you?
Yabab al-Hawaij Musa Ibn Jafar
You were thirsty for the memory of martyrs
By the memory of Hussain, you were in Karbala
Courage became a figure at the funeral
But your daughter is not gone
//////////////
Oh, the only mercy of God
Hearts have become a home for you
You are Musa bin Jafar, O flower of light
Blessed is the one who is surrounded by you
You are Musa bin Jafar, my dear
I hope for your grace
Anyone can read it with knowledge
There was never a knot in his work
Your look removes the knot from the heart
Not only the complex steals the heart
Look at me because I need to look
Why, because I am guilty of sin
Everyone dies with your curse
May the merciful God take his hand
Tera was fed up with life
Tera was aged in the corner of the prison
It was open to him in Cho prison
If I die, the beating will begin
//////////////
Also read: Literary and official text of condolence for the martyrdom of Imam Musa Kazem
Poems of martyrdom of Imam Musa Kazem
One is missing, add thousands of shrouds
Add three to three to the tension of the shirt
Imagine a little and a chain shrine
Add a window shape to this body
To all the wounds that are under the chains
Add to the breast meatballs
He has been imprisoned for four years, what is left of him?
Add to this if you hit
After three days, Hosseini will stay on the roof
If you add mouth to the wound of his body
Hosseinian, the grief of Agha is obtained
Add Hassan to this
Gharib Gharib Alley in Medina from tonight
Add to mention the strange chest of Watan
//////////////
It gets lost in the middle of the roaring and blasphemy
It is lost under the whipping of moans
The chains are playing with my neck
Silent cries are lost in my throat
He came many times in the middle of the night and broke my prayer
The sound of prayer is lost in the midst of laughter
My frame was broken and I became thin
At the time of prostration, my body is lost under the robe
I just understood why when he was slapped
The mother’s way is lost among the alleys
In the dark of the night, because I was hit, I know
The sigh is lost in the chest
A fistful of my hair in his claws
Modesty is lost between these images
He knows well about the beaten Jew, why?
Children’s earrings are lost in Karbala
//////////////
It is said that Aaron built a palace on the Tigris
He was delighted and happy
Beautiful singers and singers in it
Kicking and throwing hands around his post
In that Sarwar and Shaaf wanted a poet with good taste
which brought everyone from excitement to excitement
Say until Abu Ata comes to the presence
With pure poetry, add joy and joy to it
Abul-Ata who sang on his poems and poets
Because of the disloyalty of the world, the tongue opened to order
About death, grave and resurrection, a song of poetry
Aaron saw tears streaming down his face
So he called the drunken party to be sober
His poem shook Harun Mast’s body
He opened his mouth to praise you, O high-ranking person
Your words were poetry and intelligence and a message
The caliph was informed by your words
Tell us, what do you want for your poem?
He said, “Bless you with treasure and money.”
I was imprisoned by an imprisoned imam
Sincerely, dear friend who is four years old
There is a dungeon in every corner of the prison
His body became weak under the tortures
He was injured by the chains on his neck
I don’t want anything from you, position, wealth or money
Without the release of Musa Jafar
Cho found the request of that mighty poet
He wrote the release order for Najal Zahra
He dedicated the writing to the same poet
Say that in the morning your imam will be released
Abul-Ata was not happy that night
He opened his lips gratefully until dawn
I hope that Fatimah’s heart is happy
In the morning, his beloved is free from prison
Ali Sabah went to the prison
His lips are full of laughter and his eyes are full of tears
He pointed to the document that according to this decree
Dear Khatram, release Russell from prison
Sandi Shahak answered him laughing
that the grief of Imamat is freed from imprisonment
Abul-Ata was looking at the door
He was waiting for Aziz del Pimber
The door opened and four people came out
There was a body on their shoulders on the door board
A thousand precious lives sacrificed for that body
who was the injured body of Musa Jafar
He had opened a professional oppression to sarcasm
This is the body of that Imam Rafizian
Imam Musa Jafar who sacrificed his life in tension
If there are four people, his body will be buried
Yusuf Zahra’s pure worshiper
They became ten people at noon of Ashura
The horses were shod out of spite
What wounds were inflicted on that body again
The horse galloped on him out of spite
who did not recognize his Sakina in the middle of his death
//////////////
The seventh Imam of Shiites, Musa bin Jafar
Al-Nabi prisoner, Pimber tribe
In the corner of the prison, with Hai Subhan
Nalid and every breath, speaking in Afghan
Anna Fatehna Lek Fateh Mobina
He said, God, the corner of this prison of my thoughts
Harun’s poison has gone out of my control
In the corner of the prison with Hai Subhan
Nalid and every breath, speaking in Afghan
Anna Fatehna Lek Fateh Mobina
My crime was speaking the truth and promoting my religion
I am Reza on the path of righteousness, this is how I am
In the corner of the prison, with Hai Subhan
Nalid and every breath, speaking in Afghan
Anna Fatehna Lek Fateh Mobina
My feet are strong if bound and chained
This is the way of freedom
In the corner of the prison with Hai Subhan
Nalid and every breath, speaking in Afghan
Anna Fatehna Lek Fateh Mobina
O Lord, save me from this prison of Harun
From the cruelty of that curse, my heart is full of blood
In the corner of the prison with Hai Subhan
Nalid and every breath, speaking in Afghan
Anna Fatehna Lek Fateh Mobina
//////////////
When was Yusuf’s prison as dark as my prison?
My day turned into night because of the merciless yen of my jailer
Because in this dark house, I became a guest of Khaan Gham
Sadness became the humble seat of all my sorrows
Although I am a guest, the host is my enemy
A world is sitting on the table of my kindness
If Jacob is burdened with grief, he will become impatient
Yusufesh can never bear my prison
No one and far from home, missing his child
The end came at the corner of the prison, my life
When will these chains hinder the way of love?
He kills wherever he wants to attract my souls
This book (Hasan) burns from your fiery speech
Don’t let the flood of tears see my crying
//////////////
Also read: The life story of Imam Musa Kazem for children
last word
We hope you have enjoyed the collection that we have prepared today in Alamuto on the occasion of the martyrdom of Imam Musa Kazem (AS) for you dear ones under the title of praise and lamentation of Imam Musa Kazem’s martyrdom and poems of Imam Musa Kazem’s martyrdom.
Source Link